"Um mundo se abrirá aos seus olhos"
Théo de Borba Moosburger (Curitiba, 1981), professor,
tradutor e escritor, é bacharel em Letras Clássicas (UFPR) e Mestre e Doutor em
Estudos da Tradução (UFSC). Dentre suas traduções publicadas, destacam-se:
Papadiamántis, A Nostálgica e Outros
Contos (Hedra); Aristóteles, Da Alma (Vozes);
Luciano, Histórias Verdadeiras (Kotter);
Tarchetti, Contos Fantásticos (Clepsidra/Ex
Machina); Saga de Njáll (Dialética,
Clube de Literatura Clássica); Saga de
Gunnlaugr Língua-de-Serpente (Fino Traço, Clube de Literatura Clássica); Saga dos Volsungos (Hedra); Três Sagas Islandesas (UFPR); Andri Snær Magnason, A História do Planeta Azul (Hedra). Na
revista de tradução Nota do Tradutor, publicou contos e poemas gregos modernos
(Seféris, Karyotákis, Elýtis, Karkavitsas, entre outros). Pela Kotter
Editorial, está lançando, em três volumes, um curso de introdução ao nórdico
antigo (Lendo em Nórdico). Pela BEC
Editora, publicou o romance A casa de
todas as memórias (2025), e atualmente desempenha a função de editor
literário. O Cemitério dos Amores Mortos
é seu primeiro livro de ficção autoral dado a lume. Foi originalmente publicado
pela Kotter Editorial em 2024, e agora é lançado, em 2ª. edição revista pelo
autor, pela BEC, numa edição esteticamente primorosa (capa dura com fitilho).